Vai al contenuto

Perle popolari


Zero
 Share

Recommended Posts

6 ore fa, alex7784 dice:

Ma in meridione il congiuntivo esiste?

 

No, non esiste.  Però in cambio abbiamo molti più verbi transitivi 

Comunque ultimamente l'accento toscano mi piace da morire

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 1 anno later...
42 minuti fa, GURU baba rey dice:

 

si ma condividici questa perla popolare, vogliamo essere confusi anche noi

volevo vedere cosa si prova ad accennare una cosa e lasciare gli utenti sulle spine.

comunque mi pare di capire che i pugliesi usino "ancòra" come a dire "non sia mai che" "casomai" "non vorrei che" (ho googlato perché non me lo ricordavo bene)

tipo "attento, ancora cadi"

Link al commento
Condividi su altri siti

1 ora fa, tartina dice:

volevo vedere cosa si prova ad accennare una cosa e lasciare gli utenti sulle spine.

comunque mi pare di capire che i pugliesi usino "ancòra" come a dire "non sia mai che" "casomai" "non vorrei che" (ho googlato perché non me lo ricordavo bene)

tipo "attento, ancora cadi"

Ah ok, allora no.

I bergasciani (bremaschi?) usano "ancora" al posto di "già". Forse per bilanciare l'uso comune del "non ancora".

Quindi vengon fuori robe divertentissime tipo "Quel tizio mi sa che l'ho visto ancora" intendendo che l'hanno visto una volta sola.

 

 

 

Link al commento
Condividi su altri siti

2 ore fa, tartina dice:

volevo vedere cosa si prova ad accennare una cosa e lasciare gli utenti sulle spine.

comunque mi pare di capire che i pugliesi usino "ancòra" come a dire "non sia mai che" "casomai" "non vorrei che" (ho googlato perché non me lo ricordavo bene)

tipo "attento, ancora cadi"

Si esatto si usa tantissimo.  

Ancora il medico non è arrivato, sei sicuro  ancora non viene? (Inteso come casomai, non vorrei che non venga) 

Link al commento
Condividi su altri siti

19 ore fa, Helder dice:

Ah ok, allora no.

I bergasciani (bremaschi?) usano "ancora" al posto di "già". Forse per bilanciare l'uso comune del "non ancora".

Quindi vengon fuori robe divertentissime tipo "Quel tizio mi sa che l'ho visto ancora" intendendo che l'hanno visto una volta sola.

 

 

 

Ah, non è italiano? :cv: 

Link al commento
Condividi su altri siti

36 minuti fa, The Duke dice:

In Sicilia invece di ancora dicono magari.

Tipo  "attento, magari cadi".. 

E io non capivo se ci teneva a me o se stava sperando che cadessi.. 

 

Uhmmm non esattamente: macari non significa "ancora", significa "anche". Oppure può significare tipo "altrimenti" (per il condizionale).

 

Attento, macari cadi (attento che altrimenti potresti cadere)

Sciddicasti e macari cadisti (Sei scivolato e anche caduto)

 

 

Link al commento
Condividi su altri siti

2 ore fa, GURU baba rey dice:

 

Attento, macari cadi (attento che altrimenti potresti cadere)

Sciddicasti e macari cadisti (Sei scivolato e anche caduto)

 

 

la seconda è stranissima

 

2 ore fa, Gianni Infantino dice:

 

io l'ho sempre chiamata e continuerò a chiamarla "palla di riso"...

Link al commento
Condividi su altri siti

23 minuti fa, GURU baba rey dice:

 

Son cose diverse:

La palla di riso si chiama palla di riso.

L'arancino si chiama arancino.

L'arancina si chiama arancino.

sì in effetti la palla di riso è la variante napoletana dell'arancino

e sulla seconda parte sono d'accordo, hanno abbondantemente stufato con la storia "si chiama arancinAAAA lo dice anche l'accademia della crusca!" (che notoriamente dice tutto e il contrario di tutto)

Link al commento
Condividi su altri siti

Join the conversation

Puoi postare adesso e registrarti in seguito. If you have an account, sign in now to post with your account.

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...
 Share

×
×
  • Crea Nuovo...