vannis Inviato Settembre 30, 2009 Segnala Share Inviato Settembre 30, 2009 scusate l'annuncio 'per uso personale' :oops: ho bisogno di tradurre in bulgaro colloquiale un paio di frasi e di avere alcune informazioni specifiche per il nuovo romanzo che sto scrivendo... qualcuno conosce qualche bulgaro? Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
ping Inviato Settembre 30, 2009 Segnala Share Inviato Settembre 30, 2009 io sì. non ho immediatezza di contatto, anche se è qui a Taranto, ma se serve mi attivo libenter. Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
NoRegrets Inviato Settembre 30, 2009 Segnala Share Inviato Settembre 30, 2009 scusate l'annuncio 'per uso personale' :oops: ho bisogno di tradurre in bulgaro colloquiale un paio di frasi e di avere alcune informazioni specifiche per il nuovo romanzo che sto scrivendo... qualcuno conosce qualche bulgaro? Usò la stessa scusa un mio amico per conoscere ragazze dell'Est. Un paio di mesi dopo che se ne andò il Bulgaria per cercare moglie lo trovammo al mercato del pesce venduto a tranci. Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Tersite Inviato Settembre 30, 2009 Segnala Share Inviato Settembre 30, 2009 (modificato) io sì: preferisci il dialetto di valiko tarnovo (nel nord ovest, se non erro) o della capitale? Non sono filologhe ma aitanti giuriste, ergo dimmi tutto. Modificato Settembre 30, 2009 da Tersite Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
vannis Inviato Settembre 30, 2009 Autore Segnala Share Inviato Settembre 30, 2009 ottimo allora... Frasi da tradurre: "Che vuoi ancora?" (oppure "E adesso che vuoi?", oppure "Cosa ti sei dimenticata questa volta?") "Siete sempre piú bella, signora!" "grazie, ******" “Lasciali entrare, ******, sono amici di quel cretino di Ray.” laddove ****** é un nome da vecchio, diciamo l´equivalente del nostro Gino o Vinicio Informazioni: - nome di una cittá di medie dimensioni nei pressi di sofia che potrebbe avere uno zoo sgrauso, tipo pistoia (non importa che ce l´abbia davvero) - un menu (con qualche variante per le varie portate) di un pranzo onesto anzi ganzo (diciamo non proprio coi piatti tipici più ovvi) in un ristorante da poco ma buono - nomi di marche (se esistevano) di vestiti bulgari pre-muro Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
vannis Inviato Settembre 30, 2009 Autore Segnala Share Inviato Settembre 30, 2009 (se puoi dammele in entrambi i modi) Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Sveva Inviato Ottobre 1, 2009 Segnala Share Inviato Ottobre 1, 2009 masochista Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
MasterMatrix Inviato Ottobre 1, 2009 Segnala Share Inviato Ottobre 1, 2009 "Che vuoi ancora?" = Какво искате? "Siete sempre piú bella, signora!" = Вие винаги са по-красиви, госпожо! "grazie, ******" “Lasciali entrare, ******, sono amici di quel cretino di Ray.” = Оставете ги да влязат, ******, те са приятели на този идиот Рей. Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
vannis Inviato Ottobre 1, 2009 Autore Segnala Share Inviato Ottobre 1, 2009 Grazie Ironne. Se possibile mi farebbero comodo anche in polacco (si, le stesse frasi e info) Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Tersite Inviato Ottobre 1, 2009 Segnala Share Inviato Ottobre 1, 2009 le faremo sapere al più presto. Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Tersite Inviato Ottobre 1, 2009 Segnala Share Inviato Ottobre 1, 2009 la polacca è stata inaspettatamente più solerte.La bulgara invece è a una conferenza in austria, per cui la interrogo nel fine settimana. a) czego znowu chcesz? czego znów chcesz? o co ci znowu chodzi? (three possibilities i would recomend) b)Robisz się coraz piękniejsza za każdym razem kiedy cię widzę! dziękuję Franciszku! (first sentence is said by a man and his name is Franciszek) another male old-fashioned names: Tadeusz, Mirosław, Bodusław, Edward, Stanisław, Władysław female old-fashioned names: Jolanta, Barbara, Jadwiga, Wiesława, Genowefa, Krystyna, Elżbieta You have to remember though that in the sentence they would sound and be writen differently. c) Pozwól im wejść, Tadeusz i Jolanta są przyjaciólmi tego głupka/idioty/kretyna Ray'a. (use one of the three names for stupid person) Average city with zoo not far from Warsaw: Łódź Menu: soup: rosół z makaronem (kind of meat soup with noodles) barszcz z uszkami (beetroot soup with dumplings) main: pierogi z kapustą i grzybami (dumplings with cabbage and mashrooms) kotlet schabowy z ziemniakami i surówką (chop of pork meat with potatos and salad) desert: sernik (cheesecake) szarlotka (apple cake) You should not eat barszcz with pierogi - it doesnt suit. Choose one from each course you obviously wont be able to at that all!! Ha detto poi che le marche pre-muro non se le ricorda, ma domanda e mi fa sapere. Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
vannis Inviato Ottobre 3, 2009 Autore Segnala Share Inviato Ottobre 3, 2009 ottimo. attendo fiducioso Lodz non é un po´troppo grossa? Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Tersite Inviato Ottobre 4, 2009 Segnala Share Inviato Ottobre 4, 2009 (modificato) sulla città polacca ahimé so un tubo. A lei ho scritto ma non vive qui, semmai glielo ridomando. L'amica bulgara invece è precisa e domanda se preferisci alfabeto latino o cirillico.. mi dai un contatto per comunicazioni più rapide? Modificato Ottobre 4, 2009 da Tersite Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
vannis Inviato Dicembre 23, 2009 Autore Segnala Share Inviato Dicembre 23, 2009 olandesi a portata di mano ne hai (oppure, si sa mai passasse di qua il buon Dylandogghe) Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Tersite Inviato Dicembre 24, 2009 Segnala Share Inviato Dicembre 24, 2009 (modificato) olandesi a portata di mano ne hai (oppure, si sa mai passasse di qua il buon Dylandogghe) sì ganzissimo dimmi tutto, vado anche in olanda la settimana prossima (benché non da olandesi, che sono altri che contatterei comunque via e-mail). Peraltro la bionda olandese cui mi rivolgerei conosce la bulgara, fra tutte e due penseranno che l'amico scrittore che ha bisogno di traduzioni è immaginario e lo uso a mo' di squallido pretesto. Modificato Dicembre 24, 2009 da Tersite Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
GURU baba rey Inviato Dicembre 24, 2009 Segnala Share Inviato Dicembre 24, 2009 Peraltro la bionda olandese cui mi rivolgerei conosce la bulgara, fra tutte e due penseranno che l'amico scrittore che ha bisogno di traduzioni è immaginario e lo uso a mo' di squallido pretesto. LOL!! Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Milurdein Inviato Dicembre 25, 2009 Segnala Share Inviato Dicembre 25, 2009 (modificato) http://www.youtube.com/watch?v=Zp-OI_CkRyg Modificato Dicembre 25, 2009 da milordino Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
SCRIGNO MAGICO Inviato Dicembre 25, 2009 Segnala Share Inviato Dicembre 25, 2009 Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Tersite Inviato Novembre 2, 2018 Segnala Share Inviato Novembre 2, 2018 @aleman Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
aleman Inviato Giugno 4, 2019 Segnala Share Inviato Giugno 4, 2019 Il 2/11/2018 at 16:29, Tersite dice: @aleman Ecco, a proposito di procrastinare, l'ho visto solo ora, ma è un topic bellissimo. Tra l'altro le traduzioni di MM non sono corrette. MasterMatrix 1 Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Tersite Inviato Giugno 4, 2019 Segnala Share Inviato Giugno 4, 2019 che bei tempi ricordo che all'amica bulgara mostrai il videoclip del Pippero, di elio, e lei rimase stupita della fedeltà filologica dei costumi usati nelle danze tradizionali che compaiono nel video JackShepard 1 Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
SCRIGNO MAGICO Inviato Giugno 5, 2019 Segnala Share Inviato Giugno 5, 2019 Il Vanno e Scrigno che partono a caccia di Bulgare e Polacche... Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
Puoi postare adesso e registrarti in seguito. If you have an account, sign in now to post with your account.